481+ Daily Use English Sentences with Gujarati Meaning |

વિશ્વમાં 7100 થી વધુ ભાષાઓ બોલાય છે અને તેમાંથી 122 ભારતમાં છે | અંગ્રેજી વિશ્વમાં ચોથી સૌથી વધુ બોલાતી ભાષા છે અને ભારતમાં બીજી સૌથી વધુ બોલાતી ભાષા છે | 67 દેશોની સત્તાવાર ભાષા અંગ્રેજી છે અને ભારતની સત્તાવાર ભાષા હિન્દી છે | ઇન્ટરનેટ પર 99 ટકા સામગ્રી અંગ્રેજીમાં છે | આ બધું અંગ્રેજી શીખવાનું મહત્વ દર્શાવે છે | પરંતુ તમારે તેના વિશે વધુ ચિંતા કરવાની જરૂર નથી | નીચે, અમે તેમને 4000 દૈનિક અંગ્રેજી સંદેશાઓ આપ્યા છે, જો તમે તેમને યાદ રાખશો, તો દરરોજ બોલાતી અડધાથી વધુ અંગ્રેજી તમારા હાથમાં હશે |

Visual aid for Gujarati speakers to learn English effectively
Gujarati to English Sentence
  1. તમે શું શૂટ કર્યું? What the hell did you shoot?
  2. તમે શું જાણો છો? What the hell do you know?
  3. બધા પછી, તમે શું માંગો છો? What the hell do you want?
  4. તમે લોકો શું કર્યું છે? What the hell have you guys done?
  5. તમે શું કર્યું છે? What the hell have you guys done?!
  6. આ શું બકવાસ છે? What the hell is this?
  7. શું નરક, માત્ર કારણ કે તમે એક કારમાં આવ્યા તમે વિચારે છે કે તમે આ બેઠકમાં બોલવા માટે અધિકાર કમાયો. Just because you came in a car you think you earned a right to speak in this meeting.
  8. તે શું છે? What the hell?
  9. તો પછી શું? What then?
  10. તેઓ તેની સાથે શું કરી રહ્યા છે | What they’re doing to her.
  11. 15મી માર્ચની રાત્રે તમે કયા સમયે સૂવા ગયા હતા? What time did you go to sleep on the night of 15th March?
  12. બીજા દિવસે સવારે કેટલા વાગ્યે ઉઠ્યો? What time did you wake up the next morning?
  13. કેટલો સમય છે? What time is it?
  14. કયા સમયે? સાંજે 5.00 સુધી. What time? – By 5 o’clock.
  15. શું કરવું? What to do?!
  16. શા માટે તમે આટલો લાંબો સમય લીધો? What took you so long?
  17. ટાઇપોગ્રાફિક ભૂલ શું છે? What typographical error?
  18. તમને શું વાંધો છે? What upset you?
  19. તમને કોણ હેરાન કરે છે? Who upset you?
  20. તે શું કરી રહ્યો હતો? What was he doing?
  21. તેનું નામ શું હતું? What was his name?
  22. તેમની પ્રતિક્રિયા શું હતી? What was his response?
  23. આ પીણામાં શું હતું? What was in that drink?!
  24. તે વિશે શું હતું? What was it about?
  25. તે શું હતું? What was it?
  26. તે જેથી મહત્વપૂર્ણ હતી? What was so urgent?
  27. તેના લોહીનો રંગ શું હતો? લાલ? What was the colour of the girl’s blood? Red?
  28. વૃદ્ધ શું કહેતા હતા? What was the old man saying?
  29. તમારા વિચારોમાં શું ખોટું હતું? What was this mistake you think?
  30. શું હતું વિક્રમનું રિએક્શન? What was Vikram’s response ?
  31. શું તે પાણી પીવે છે? What water does he drink?
  32. શું ખોટું થયું? What went wrong?
  33. તમે અહીં આવ્યા તે પહેલાં શું કરી રહ્યા હતા? What were you doing before you came here?
  34. તમે શું કરી રહ્યા હતા What were you doing?
  35. તમે કોના માટે શોપિંગ કરી રહ્યા હતા? What were you shopping for?
  36. બાબા શું કરશે? What will Baba do?
  37. નવી કંપની શરૂ કરવા માંગો છો? Start a new company?
  38. ગાડીની કિંમત કેટલી હશે? What will be the price of that vehicle?
  39. તમે શું બનશો? What will become of you…?
  40. શું આ તમારા પિતા છે? Is this your father?
  41. તમે શું પસંદ કરો છો… ટેવ કે પ્રેમ? What will choose… habit or love?
  42. જ્યાં સુધી અમે નિર્ણય નહીં લઈએ ત્યાં સુધી કોર્ટ શું કરશે? What will court do unless we make a decision?
  43. તે બધા પરિવર્તન સાથે હનુમાન શું કરશે? What will Hanuman do with all that change?
  44. બાકીનું શું થાય છે? What will happen to the rest?
  45. આજકાલ, ભારતીય લગ્નોમાં પૈસા પાણીની જેમ વહી રહ્યા છે | Nowadays, money flows like water in Indian marriages |
  46. ક્યા હોને વાલા હૈ? What will happen?
  47. તમે શું કરો છો? What will he do?
  48. તે શું ચૂકવશે? What will he repay?
  49. તે શું કાળજી લેશે? what will he take care?
  50. જો હું તેમને કહું તો મને શું મળશે? What will I get if I tell them?
  51. તમારા વગર રૂબી શું કરશે? What will Ruby do without you?
  52. અમારા ભાઈ અને ભાભી અહીં આવશે ત્યારે અમે શું કરીશું? What will we do when brother and sister-in-law come here?
  53. તમે મોટા થઈને શું બનશો? What will you be when you grow up?
  54. તમે સમાપ્ત કર્યા પછી તમે શું કરશો? What will you do after staring?
  55. જો તમે જાણો છો કે તમારી પત્ની આ વકીલ સાથે ઊંઘે છે તો તમે શું કરશો? What will you do if you know that your wife slept with this lawyer?
  56. તમે યુ. એસ. માં શું કરી રહ્યા છો? What will you do in America?
  57. હવે તમે શું કરશો? What will you do now?
  58. તમે કોર્ટમાં કેવી રીતે સાબિત કરશો? How will you prove it in the court now?
  59. જો તમને ખબર હોય કે તમારી પત્ની બે રાત પહેલાં બીજા પુરુષ સાથે હતી, તો તમે શું કરશો? What will you do when you know that your wife was with another man two nights ago ?
  60. તમે મારી સાથે શું કરશો? What will you do with me?
  61. તમે શું કરશો? What will you do?
  62. તમે શું કરશો? તમે મને ખાવ છો? What will you do? Eat me?
  63. તમારી પાસે શું હશે? What will you have?
  64. ઘેટાંપાળકો કુહાડી સાથે કઈ ભૂમિકા ભજવે છે? What work does Shepherds have with the axe?
  65. છોકરી વિશે લોકો શું કહેશે? What would people say about the girl?
  66. તમે તમારા પિતાને ચોકલેટ માટે પૂછવા માટે શું કરશો? What would you do to ask your papa for chocolate?
  67. તમે શું કરવા માંગો છો, પુત્ર? What would you like to have, son?
  68. શું? What yes?
  69. તમે શું ચાવવું છે? What you are chewing?
  70. આજના સમયમાં તમે મહિલાઓ સાથે જે કર્યું છે તે પુરુષ જેવું નથી. What you did with women all these days is not like a man.
  71. ગઈકાલે તમે જે કર્યું તે મમ્મીની નજરમાં પાપ છે. What you did yesterday, is a sin in mummy’s view.
  72. શું! What!
  73. પ્રિય ક્યા હૈ? What, dear?
  74. ‘શું સાહેબ? What, sir?
  75. શું, તમે ફૂલો માંગો છો? What, you want flowers?
  76. શું, તમે મૃત્યુ પામશો? અને એ પણ મારી સામે. What, you will kill? that too in front me.
  77. આ શું છે? What… is this?
  78. ‘શું થયું? What… What happened?
  79. હું ટૉસ જીતી ગયો, હું નહીં? I won the toss, right?
  80. મને જવા દો. Let me go.
  81. મારું ભાડું. My fare.
  82. તમારો હાથ ક્યાં છે? Where is your hand?
  83. શું તમે તમારા પિતાના જીવન માટે એક રાત માટે એડજસ્ટ કરી શકતા નથી? Can’t you adjust for one night for the sake of your father’s life?
  84. શું તમને લાગે છે કે હું એક બ્રાન્ડ છું જે બુલેટથી ડરશે? did you think I am of a brand that will get scared of bullet?
  85. શું તમને સોનાની વીંટી પસંદ નથી? Don’t you like gold ring?
  86. શું? અહીં? What? Here?!
  87. મારી ઉંમર કેટલી છે? How old am I…?
  88. શું આ ગેરકાયદેસર છે? Is it illegal?
  89. મને જોવા દો. Let me see.
  90. શું હું હસું છું? Me smiling?
  91. હું હસતો નથી. I’m not smiling.
  92. હું એકદમ ઠંડો પડી ગયો છું | I’m totally chill.
  93. શું? માફ કરશો? What? Sorry?
  94. શું? મુઠ્ઠીમાં ઘૂંસપેંઠ? What? tightening fists?
  95. શું? બે કરોડ? What? two crores??
  96. શું? ‘શું કહેવાની કોશિશ કરી રહ્યા છો સાહેબ? What? What are you trying to say, sir?
  97. તમે હમણાં જ કહ્યું હતું કે તમે બંનેને મળ્યા નથી. You just said you two haven’t met.
  98. તમે જોશો અને જશો, જેમ કે મને ખબર નથી કે તમે શું કરશો. You will see and go is it, as if I don’t know what you will do.
  99. શું ઉતાવળ છે? What’s the hurry?
  100. શું તેણે સાચું કહ્યું ન હતું? Did he not tell what the truth is..?
  101. તમારું આખું નામ શું છે? What’s your full name?
  102. ગમે તે થાય, તમે તમારી જાતને નક્કી કરતા નથી. સમજાયું? Whatever happens, you don’t decide alone. Got it?
  103. હું જે પણ કરું છું તે યુદ્ધ છે અને હું ક્યારેય વાટાઘાટો કરતો નથી Whatever I do is the war And I never negotiate
  104. કુદરતની દરેક વસ્તુ સુંદર હોય છે. Whatever is beautiful in nature…
  105. ગમે તે હોય, ચિરંજીવીની ફિલ્મ જોવા મળી. Whatever it is, We got to see Chiranjeevi movie.
  106. ગમે તે હોય. whatever it is…
  107. ગમે તે હોઈ શકે છે, પરંતુ અમે હજુ પણ તે ચૂકવીએ છીએ… Whatever it may be, but we are still paying it…
  108. હું રાણીની જેમ મરી જઈશ, ભિખારીની જેમ નહીં. I’ll die like a queen, and not a beggar.
  109. તેઓ મને શું કરશે? What’ll they do to me?
  110. જાણે કોઈ નપુંસકને જીભ ગળી જાય. Some languages are sweet as sugar.
  111. જેમ કે ગોળ ચિપ્સ. Is like fried palm sugar.
  112. પપ્પા, હું સીધો જમવા આવીશ. Dad, I’ll directly come for dinner.
  113. ફિર કલ આઊંગા. Then I’ll come tomorrow only.
  114. કામ પર પહેરવા કરતાં તે રાત્રે પહેરવા વધુ સારું છે | Instead of straining your tools at night, strain yourselves at work during the day.
  115. તે મેં ક્યારેય જોયેલી શ્રેષ્ઠ હતી! This was the best I ever had!
  116. તુમને અભી તક સચ્ચા પ્યાર નહીં કિયા હૈ, હૈ ના? You’ve never fallen in true love before, right?
  117. કંઈક ચાલી રહ્યું છે? Something’s vibrating, right?
  118. અર્ક, અર્ક. Take it out, take it.
  119. તમારો ફોન વાગી રહ્યો છે! Your phone’s buzzing.
  120. યાર, આજે બહુ મોડું થઈ ગયું છે. I’m super late today.
  121. આ જાપાનની સૌથી લોકપ્રિય મીઠાઈઓ પૈકીની એક છે. This is the most beloved and bland dish from Japan.
  122. ટીશ્યુ પેપર જેવું લાગે છે It looks like a tissue paper
  123. તેને ફેંકી દો નહીં! Do not put these in it!
  124. “અરે, દેર હો ગઈ, ચલો નાશ્તો કર લેતે હૈં! Hey, I’m late, where’s my breakfast?
  125. ઓયે! “કૉલેજ નહીં જાઓગી? Hey! Aren’t you going to college today?
  126. હવે સમય આવી ગયો છે. I’ve got time.
  127. આ વાત હું અગાઉ પણ કહી ચૂક્યો છું. I used to say that too.
  128. તમે શું કરી રહ્યા છો? What’re you doing?
  129. શું તમે જાદુગર છો? Are you an occultist?
  130. તમે મારા બધા વાળ બગાડી! You’ve ruined my hair.
  131. શું તમે કોલેજમાં અથવા ફેશનમાં જાઓ છો? You go to college for education or fashion?
  132. બાળકો તેમના વાળને ગુંદર કરે છે. Kids are crazy about this hair!
  133. તમારા કૉલેજમાંથી ઘણું પાલન આવી રહ્યું છે. I’m getting a lot of complaints from your college.
  134. હવે સવાલ ઉભો થયો છે The question now is
  135. તમારા જીવનની સૌથી મોટી ભૂલ શું છે? What’s the biggest mistake of your life?
  136. ગુડ? Got it!
  137. અમે તેનો અર્થ ન હતો. that’s not what we meant…
  138. તે લો, મગફળી લો. Here, have some peanuts.
  139. આ ઘરમાં કેમ નથી બનતું ઈંડા? Why don’t we make eggs in this house?
  140. તમે લોકો દરરોજ કેવી રીતે પોહા ખાય છે, માણસ? How can you eat poha every day?
  141. એણે શું કહ્યું? એણે શું કહ્યું? ‘શું કહ્યું? What did he say? What did he just say?
  142. તમે ઠંડુ રાખો. Please calm down.
  143. તે ઠંડુ રાખો! Why don’t you chill?
  144. અમારી વાત કોઈ સાંભળતું નથી. Nobody listens to us.
  145. શું તમને તમારું બાળપણ યાદ છે? You remember our childhood?
  146. તેઓ કેવી રીતે રમતા હતા? How we used to play around?
  147. ‘અરે બાપ રે! જો હું બસની રાહ જોઉં તો મને મોડું થઈ જશે. Damn! I’ll be late if I wait for the bus.
  148. શું દરિયાગંજ જશે? Will you go to Daryaganj?
  149. શું તમે કામ પર જાઓ છો અથવા ફરવા જાઓ છો? Have you come to work or roam around?
  150. પાછા બેસો, હું લઈ જઈશ. Sit back, let me drive.
  151. શું તમે એકબીજાને જાણો છો? Do you two know each other?
  152. ચલો યાર, ચલો. Come on.
  153. તેને કોણ ચલાવશે? Who’ll drive this now?
  154. ચલિએ, ચલિયે. Let’s go.
  155. ‘ના, માણસ, તું આ કેવી રીતે કરી શકે છે? No, guys, how can you all do this?
  156. આટલા દૂર દૂરથી ગરીબ લોકો રીક્ષા લઈને આવ્યા છે. Poor guy came on a rickshaw from so far.
  157. ખરેખર ખરાબ લાગે છે, માણસ. I really feel bad for him.
  158. લાગે છે કે તમારો સારો સમય શરૂ થઈ ગયો છે. Looks like your good times have started.
  159. શા માટે, શું થયું? Why, what happened?
  160. બોસે તમને બોલાવ્યા છે. The boss has called for you.
  161. મને ખબર નથી, પણ હું ખુશ છું. No clue, but he looks happy.
  162. હું શું જાણું? How would I know?
  163. તેથી કોલેજનો આ મારો પહેલો દિવસ છે. So today is my first day in college.
  164. તમારા લોકો સાથે વાત કરવી નકામું છે. It’s useless talking to you guys.
  165. ચૂપ રહો! Shut up!
  166. તમે શા માટે ખરાબ ગાવું છો? Why do you sing so bad then?
  167. શું તમે તમારું હોમવર્ક કર્યું છે? Done with your homework?
  168. સાહેબ, હું કોપી લાવવાનું ભૂલી ગયો હતો. I did it, but forgot to bring my notebook.
  169. શું તમે તમારી જાતને શરમ અનુભવો છો અથવા તમારી જાતને શરમ અનુભવો છો? Have you any shame left or lost that too?
  170. અહીં તમે જાઓ! Give it here.
  171. ‘બોલો! talk to them.
  172. તેઓ ક્યાં છે? Where is he?
  173. તમે બંને ક્યાં છો? Where are you guys though?
  174. સમીરની દાદી ગુજરી ગઈ. Sameer’s grandma is dead.
  175. તે શું વાત કરે છે? What are you saying?
  176. હું તેમની પડખે ઉભો છું. I’m standing right next to her.
  177. તે ખૂબ જ અસ્પષ્ટ લાગે છે? She’s looking quite healthy.
  178. ભાઈ, જલ્દી આવજો. Dude, come soon.
  179. આજ દબાવ મેં પી જાઉંગી. I’m going to drink like a fish today.
  180. લાંબા સમય પછી, ભાઈ. You’ve come after so many days.
  181. હે, તે રોજિંદા છે, તે રહેવા દો. It’s a routine, let it be.
  182. હું હાથ ધોઈ હોત, સાહેબ. At least wash your hands, sir.
  183. હું વિશ્વાસ કરી શકતો નથી. I can’t believe it !
  184. તે મારા માટે એક સ્વપ્ન જેવું હતું. This is like a dream come true!
  185. મારા પુત્રના મિત્રએ મને લખવા માટે મદદ કરી. My son’s friend had helped me write it.
  186. જો તમારી પાસે પરવાનગી હોય તો. If you may allow…
  187. હું તમારી પત્નીને ખૂબ જ માન આપું છું Big respect to your wife.
  188. તમને ખૂબ જ મજા આવશે. You’re going to have a lot of fun.
  189. કરવા પડે છે. Want to do it?
  190. હા, પાછા જાઓ. So leave then!
  191. આ દુનિયામાં શું ખોટું છે? What’s this world all about?
  192. આ સમાજ તમને કંઈ નહીં આપે. Society won’t give you anything.
  193. લોકો નોકરી કરે છે, ચોરી કરે છે, છેતરપિંડી કરે છે, પૈસા કમાવા માટે ચૂંટણી લડે છે To earn money, people do jobs, steal, plan a heist, run for elections.
  194. આટલી મહેનત? So much hard work?
  195. આંખ શું જુએ છે? Why are you staring at me?
  196. હું સાચું કહું છું. I’m telling the truth!
  197. તમે શું વિચારી રહ્યા છો? What are you waiting for?
  198. તમે ક્યાં જુઓ છો? What are you looking around for?
  199. શું હું આવીશ? Tell me, should I come?
  200. કેટલું સરસ જીવન! Life’s great, isn’t it?
  201. તે તેને ઠપકો આપે છે! you’re swearing?
  202. મારી પાસે જે છે તે તને આપી દઉં? I give what I have.
  203. જાઓ, જાઓ, તમારું કામ કરો! Go do your work.
  204. હું માત્ર મારું કામ કરી રહ્યો છું. I am doing my work.
  205. હું નસીબદાર છું. I’m out of luck.
  206. સાંભળો નહીં. Listen up.
  207. લો, માણસ, એક. Please take one at least.
  208. અહીંથી જાઓ. get lost.
  209. તે કેટલું છે? How much for this?
  210. આ એક લો. Take this!
  211. તમે શું ખાશો? What will you eat?
  212. તે સારું છે. Nice!
  213. લેકિન મેરે પાસ 1,100 નહી હૈ. But I don’t have Rs. 1,100.
  214. હશે. You will have it
  215. ઉપરથી નહીં, ઓછામાં ઓછું મારાથી! Fear me if you don’t fear the Almighty!
  216. બે મિનિટ રાહ જુઓ. Give me two minutes.
  217. લખો /। write it down.
  218. જાઓ! Go away.
  219. બોલો શું થયું? Tell me, what happened?
  220. ધ્યાનથી સાંભળો. Listen carefully,
  221. કોઈને કહેશો નહીં. don’t you tell anybody.
  222. મને પૈસા આપો! At least give me my money.
  223. આ લો, આ 1200 રૂપિયા! Here you go, Rs. 1,200.
  224. 1200 નહીં, 1400! It’s 1,400, not 1,200.
  225. હું મારી રીતે જ કરીશ. I’ll follow my heart.
  226. મનોકામના પૂર્ણ કરવા માટે તમારે ફક્ત ઉપરની તરફ હાથ લંબાવવો પડે છે. You just need to pray to God to fulfil your wishes.
  227. મારે બધી જ વસ્તુઓ માટે મારા પિતા પાસે ભીખ માંગવી પડે છે. I’ve to beg my dad for everything.
  228. કયા બાઇક છે? Which bike?
  229. તમે ગોલગપ્પે બનાવી, You make golgappas
  230. આપવામાં આવે છે. coming right up.
  231. અરે, તીક્ષ્ણ ન બનો, માણસ. Make them more spicy, bro!
  232. તુમ કલ સુબહ મુસીબત મેં પડ઼ જાઓગે. you’ll have trouble tomorrow morning.
  233. તમારા વિશે શું? why do you care.
  234. છોકરીઓને લાલ મરચું પલાળીને ખવડાવવામાં આવે છે. He’s really generous with the spice while serving girls.
  235. છોકરીઓ ઘણી ડિમાન્ડ કરે છે girls ask very politely.
  236. અમે તમને શું કરી રહ્યા છીએ? Are we fist-fighting with you ?
  237. તે બનાવો! Make it!
  238. ઠીક છે, આપો, રાહ જુઓ. Yeah, I’ll give you, wait.
  239. અહીંથી બહાર નીકળો, હટ! Get out of here!
  240. કોઈનું મોત થયું હોય તેવું લાગી રહ્યું છે. Looks like someone got run over!
  241. તેને પકડી લો. – Let’s go!
  242. દોડી શકતા નથી, માણસ, મને પગમાં દુખાવો છે. Somebody catch him!
  243. એક એમ્બ્યુલન્સ કૉલ કરો, માણસ. Someone call an ambulance.
  244. પતા નહીં વહ જીવિત હૈ યા નહીં. Wonder if he’ll live or not, poor thing.
  245. તાપી, તા. Get off!
  246. ફોટો બહાર નથી આવી રહ્યો. I can’t get a clear picture.
  247. અહીંથી બહાર નીકળો, બહાર નીકળો! Get away!
  248. તમને લાગે છે કે તેઓ કોણ છે? Are you his relative?
  249. આ મારી સ્ટાઇલ છે. That’s my style.
  250. મને આ મંજૂર નથી. I can’t accept this.
  251. હવે તે સ્વસ્થ છે. He’s fine now.
  252. તેથી? So?
  253. માફ કરશો, તે એસી કામ કરતું નથી, અધિકાર? I’m sorry because the AC isn’t working.
  254. દૂર જાઓ, કૂતરો! Move aside, you dog!
  255. તેમની કાળજી લો. Take care of her.
  256. તમે કેવી રીતે છો? how are you doing?
  257. બધું બરાબર છે? All good?
  258. હું તમને કેમ કહું? Why should I tell you?
  259. ડરવાની કોઈ વાત નથી. You ate well?
  260. ત્યાં ઘણી વસ્તુઓ છે જે એક હાથથી કરી શકાય છે, તમે જાણો છો? no need to worry.
  261. ઇન્જેક્શન ખૂબ જ મહત્વપૂર્ણ છે. Many chores can be done with one hand, get it?
  262. ભાઈ, મને 300 આપો, માણસ. Make it 300, please?
  263. પાંચ હજાર રૂપિયામાં લેવા હોય તો લઈ લો, નહીં તો જતા રહો. હેટ! Take it for 5,000 bucks, or else leave. Get lost!
  264. તમે ક્યાં હતા? Where were you?
  265. ત્યારથી હું તમને ફોન કરું છું. We’ve been trying to reach you.
  266. મેં તમને ફોન કર્યો, તમારો ફોન સ્વીચ ઓફ હતો. Your phone was dead when I called you.
  267. તેઓ કેવા પ્રકારની બાસી બ્રેડ બની ગયા છે? His face looks like stale bread.
  268. હું સવારથી જ નર્વસ હતો. I’ve been getting anxious since yesterday morning.
  269. તમે તેની પાછળ કેમ ના ભાગ્યા? Why didn’t you run after him?
  270. બધાએ ફોન પર વાત કરી. Everyone was on their phones.
  271. કોઈ હલ્યું નહીં. Nobody budged.
  272. તે સભાન છે? Is he conscious?
  273. શું તમે કંઈપણ ખાધું છે? Ate anything?
  274. ભૂખ નથી લાગતી. I’m not hungry.
  275. શું તેઓ કંઈપણ ખાય છે? Did he eat anything?
  276. હા, કદાચ. Yeah, I guess.
  277. પત્નીનું નામ? Wife’s name?
  278. મારા હજુ લગ્ન થયા નથી. I’m not married yet.
  279. શું તેઓ બરાબર હશે? Is he going to be okay?
  280. ડરવાની કોઈ વાત નથી. There’s no need to worry, he’ll be fine.
  281. શું હું બે કિલો દાડમ મેળવી શકું? Shall we get 2 kg of pomegranate?
  282. તે ખૂબ ખર્ચાળ છે, માણસ! It’s too expensive.
  283. કેળા લો. Let’s get bananas then.
  284. ‘અરે, દીદી, ભાગ્ય બદલાશે | Sister, your luck will change.
  285. ન હોવી જોઈએ. I don’t want it.
  286. -નો ઉપયોગ કરવો | Take one.
  287. ન લો! let him take one.
  288. ભૂલ થઈ છે, વાળ આ કારણે લાંબા નથી. I misunderstood because of your long hair.
  289. અહીંથી બહાર નીકળો! Get lost!
  290. માખણ ફ્રાય નથી | Don’t butter me up.
  291. તમે શું વાત કરો છો? What are you saying?
  292. તમારી સાથે રહો | Keep with you.
  293. કોઈ કારણ વગર તણાવ ન કરો. Don’t insist for no reason.
  294. દૂધ નીચે લાવો. Gulp the milk down.
  295. બોટલ કેપ ખોલો. Open the cap of bottle.
  296. તમે નમ્ર સ્વભાવના છો. You are down to earth person.
  297. તમે મને નુકસાનના માર્ગમાં મૂકો છો. You put me in loss.
  298. તેને પોતાના ભાઈ સાથે કોઈ લેવાદેવા ન હતી. She had nothing to do with her brother.
  299. જે ખાવું હોય તે ખાઈ લો. Eat what you want to.
  300. હું જાણવા માગું છું | I got to know.
  301. ગમે તે હોય | Whatever it is.
  302. બધાએ જોયું | Everyone saw it.
  303. બધા ખુશ દેખાઈ રહ્યા હતા | Everyone Looked Happy.
  304. પિઝા દરેકને પસંદ હોય છે | Everyone Likes pizza.
  305. હાય, પ્લીઝ, મારે લંડનથી ન્યૂ યોર્કની ફ્લાઇટ બુક કરાવવી છે. Hi, I’d like to book a flight from London to New York please.
  306. શું તમે મને મદદ કરી શકો છો અને હું બે લોકો માટે પેરિસ માટે ફ્લાઇટ બુક કરવા માગું છું? Can you help me book a flight to Paris for two people?
  307. મારે આવતા મહિને સિડની માટે વન-વે ટિકિટ બુક કરાવવી પડશે. I need to book a one-way ticket to Sydney for next month.
  308. શું 20 જૂનના રોજ બાર્સિલોના માટે કોઈ ફ્લાઇટ્સ છે? Do you have any flights available to Barcelona on the 20th of June?
  309. હું દુબઇ માટે બિઝનેસ ક્લાસની ટિકિટો જોઈ રહ્યો છું, શું તમે ઉપલબ્ધતા જોઈ શકો છો? I’m looking for a business class ticket to Dubai, can you check availability?
  310. આ ફ્લાઇટ પર પ્રીમિયમ અર્થતંત્રમાં અપગ્રેડ કરવા માટે કેટલો ખર્ચ થશે? How much does it cost to upgrade to premium economy on this flight?
  311. શું બેઇજિંગ માટે સીધી ફ્લાઇટ છે અથવા મારે ટ્રાન્સફર કરવું પડશે? Is there a direct flight to Beijing or do I need to transfer?
  312. શું હું ફ્લાઇટ બુક કરતી વખતે મારી સીટ પસંદ કરી શકું? Can I choose my seat when I book my flight?
  313. આ ફ્લાઇટ માટે સામાન ભથ્થું શું છે? What’s the baggage allowance for this flight?
  314. બુકિંગ પૂર્ણ થયા પછી તમે મને પુષ્ટિ ઇમેઇલ મોકલી શકો છો? Can you send me a confirmation email once the booking is complete?
  315. મારા ગાલ ગુલાબી થઈ ગયા છે | My cheeks are turning pink.
  316. ફક્ત તમે જ બધું જાણો છો! Only you know everything!
  317. તમે સાચા છો, તેમની આખી થિયરી એક મજાક છે. you’re right, their whole theory is a joke.
  318. પોલીસને શું કહ્યું? what did you tell the police?
  319. સીધા ઊભા રહો! Stand straight!
  320. અહીં જ રોકો. Stay here.
  321. તે અમારી વચ્ચે છે! This is between us!
  322. તમે જ્યાં છો ત્યાં જ રહો. Stay where you are.
  323. અંદર આવો. Step inside.
  324. હજુ સુધી મળી નથી? Still don’t get it?
  325. તેમ છતાં તમે તેમને વળતર કેમ માગો છો? Still, why are you asking them for compensation?
  326. અભિનય છોડી દો. મને બહુ સારું લાગે છે | Stop acting. I look very nice.
  327. રડવાનું બંધ કરો | Stop crying.
  328. ટર્નિંગ બંધ કરો અને ચૂકવણી કરો! Stop staring and pay!
  329. કાર રોકો. Stop the car.
  330. રોકો… આ ગાંડપણ. Stop…this madness.
  331. આવા સુંદર રિંગ. Such a pretty ring.
  332. આવા દુષ્ટ ચોર. Such a wicked thief.
  333. મને એક તક આપો | Give me a chance.
  334. અલબત્ત, માલિક. Sure sir.
  335. અલબત્ત. Sure.
  336. તેને મારો ફોન નંબર આપો. give him my phone number.
  337. તે મને યાદ નથી. I don’t remember it.
  338. સૂતા પહેલા પાવર બંધ કરી દો. Switch off the lights before you go to sleep.
  339. તમારા ફોનને બંધ કરો | Switch off your phones.
  340. રેકોર્ડ માટે ફોટોગ્રાફ લો. Take a picture for the records.
  341. બેસો. Take a seat.
  342. તેને તમારી સાથે લઈ જાવ. Take her with you.
  343. તેને લેવા માટે Take him
  344. કૃપા કરીને તેને દૂર લઈ જાઓ. Take him away.
  345. તેના પર નજર રાખવા માટે તેને ઘરે લઈ જાઓ | Take him home to keep an eye on him.
  346. તેને તમારા રૂમમાં લઈ જાઓ. Take him to his room.
  347. ચાલો અંદર જઈએ. Let’s go inside.
  348. લો લો! Take it!
  349. અહીં તમારા પૈસા છે. Here’s your money.
  350. મને તમારી સાથે લઈ જાઓ | Take me with you.
  351. કૃપા કરીને આની નોંધ લો. Take note.
  352. તે શર્ટ ઉતારી લો. Take that shirt off.
  353. તમે જે કંઈપણ કરી શકો તે લો. Take whatever you can.
  354. તમારું અખબાર લો Take your newspaper
  355. તમારા ફોન લો. Take your phone.
  356. તમારું વેર લો | Take your revenge.
  357. તમારા સેન્ડલ લો! Take your slippers!
  358. તમારી વસ્તુઓ મેળવો Take your stuff
  359. તમારી સામગ્રી મેળવો અને બહાર નીકળો! Take your stuff and get out!
  360. તેમની સાથે વાત કરો. Talk to them.
  361. ચા મહાન છે Tea is very good
  362. ચા કે કોફી? Tea or Coffee?
  363. ચાનો છોકરો! Tea-boy!
  364. મને શીખવો. Teach me.
  365. મને જણાવો કે અમે શું કરવા જઈ રહ્યા છીએ? Tell me what are we going to do?
  366. તમારા હૃદયમાં શું છે તે મને જણાવો | Tell me what is in your heart.
  367. મને જણાવો કે હું તમને આવતીકાલે ક્યાં શોધી શકું છું | Tell me where I can find you tomorrow.
  368. કોને મારવું તે મને જણાવો. Tell me whom to kill.
  369. તમે ક્યાં ગયા હતા? where did you go?
  370. તેમને કહો કે હું ઘરે નથી. Tell them l am not at home.
  371. તેમને કહો કે અમને તેમની જરૂર નથી. Tell them we don’t need them.
  372. તમારું નામ જણાવો. Tell us your name.
  373. તમારા બોસને કહો કે તમે માથાનો દુખાવો છો. Tell your boss that you’ve a headache.
  374. તારા પપ્પાને કહી દે… મેં તને કિડનેપ કરી લીધી છે. Tell your father… I’ve kidnapped you.
  375. એક જ અહેવાલમાં દસ અલગ અલગ વખત? ten different times in the same report?
  376. મૈં કુછ બનાઉંગી I’ll make something
  377. તેના માટે ભગવાનનો આભાર | Thank God
  378. બેંક મેનેજર મારો મિત્ર છે. That bank manager is my friend.
  379. આ સ્પષ્ટતા તમને ત્યાં પહોંચવામાં મદદ કરશે. That clarity will help you get there.
  380. તે દિવસે કનૈયા કામ પરથી ઘરે આવ્યો હતો. that day Kanhaiya came straight home from work.
  381. એ દિવસે અમે એ બાળકો સાથે પરીક્ષા આપી રહ્યા હતા, જેમના ઘરની અમે સાફ-સફાઈ કરી હશે. That day we were taking the exam with kids whose houses we would have cleaned.
  382. એ દિવસે તમારા શબ્દો સાંભળીને મેં મારી મુઠ્ઠી મજબૂત કરી લીધી | That day when I tightened my fists hearing your words.
  383. યુવતીએ.. . 1. That girl…
  384. એવું લાગે છે. Seems so.
  385. તેને વેચી દો. Sell it.
  386. જુઓ, તે શું કહે છે. Look at what he’s saying.
  387. તે પણ વેચી દો. Sell this as well.
  388. નોકરનું નામ? Servant’s name?
  389. તમે તમારા માતા-પિતાની સેવા કરો છો | Serve you parents.
  390. શું હું દરેક માટે કોફી બનાવીશ? Shall I make coffee for everyone?
  391. શું હું તમારા માટે ગાવું? Shall I sing for you?
  392. શું હું તેને કહીશ? Shall I tell her?
  393. હું બંધ કરવાની જરૂર છે | I need to put the locks.
  394. તે ખૂબ જ નાની વયે વિધવા બની ગઈ હતી. She became a widow at a very young age.
  395. તે એક માણસની જેમ વર્તે છે. She behaves like a guy.
  396. તેણી તેના મિત્રો અથવા સંબંધીઓને કહી શકતી ન હતી | She could neither tell her friends nor her relatives.
  397. તે અટક્યો નહીં. She did not deter.
  398. તે કોઈનું સાંભળતી નથી. She doesn’t listen to anyone.
  399. તે વ્યર્થ છે, ચાલો ચાલો. It’s a waste Let’s go.
  400. તે હવે મોટી થઈ ગઈ છે. She has grown up now.
  401. તે એક મહિલા છે, શું તેને કોઈ શરમ ન હોવી જોઈએ? She is a lady shouldn’t she have any shame ?
  402. તે કાનૂની ભાષાના નિષ્ણાત છે. She is an expert in legal language.
  403. તે આવી રહી છે બ્રો.. તે આવી રહી છે She is coming bro.. she is Coming.
  404. તે તેની ભત્રીજી છે. She is his niece.
  405. તે મારા માટે દીકરી સમાન છે. She is like a daughter to me.
  406. તે વધુ સારી રીતે દેખાય છે She looks much better
  407. તેમણે તેને અમર બનાવી દીધું. She made it immortal.
  408. તેને અપનાવી શકાય છે she may be adopted
  409. તે બેભાન થઈ ગઈ હશે. She must’ve fallen unconscious.
  410. તે ભાગી ગયો. She ran away.
  411. તેણે કહ્યું હતું કે તે મારી રાહ જોશે. She said she’d wait for me.
  412. શું તે તમારા માટે ગાયું છે? She sang for you?
  413. તે બરેલીમાં રહે છે. She stays in Bareilly.
  414. તે પહેલાથી જ પરિણીત હતી. She was married off.
  415. તે વાંચતી હતી. she was reading this.
  416. લગ્ન બાદ તેઓ બનારસ રહેવા ગયા હતા. She went to Benares after marriage.
  417. તે તેને પ્રેમ કરશે. She will like it.
  418. તે તમને ક્યારેય નુકસાન પહોંચાડશે નહીં. She will never hurt you.
  419. તે આપણને બધાને બચાવશે. she will skin us all alive.
  420. તે આ થોડી જગ્યામાં ફિટ થશે. she’ll fit in this little space.
  421. તે જીવંત છે she’s alive
  422. હું તમને કહી શકું? Should I tell you?
  423. શું હું તેને તમારા માટે લખું? Should I write it down for you?
  424. શું તમારે તેને કૉલ કરવો જોઈએ? Should it take the call.
  425. તેણીએ તેને પ્રેમ કરવો જોઈએ અથવા તેની પૂજા કરવી જોઈએ Should l love him or worship him
  426. શું અમે તમને ઘર છોડી દેવું જોઈએ? Should we drop you home?
  427. શું અમારી પાસે છે? Should we?
  428. અમને આ બતાવો. Show it to us.
  429. તમે કેવી રીતે કરો છો તે મને બતાવો. Show me how you do it.
  430. મને તમારું કાર્ડ બતાવો. Show me your card.
  431. તેના મોં બંધ કરો! Shut her mouth!
  432. બારણું બંધ કરો અને કોઈને બહાર ન દો. Shut the door and don’t let anyone out.
  433. તમારું મોં બંધ રાખો Shut up your mouth
  434. ‘સાહેબ, હું તમને કંઈક પૂછી શકું? Sir may I ask you something?
  435. પાંચ મિનિટ માટે બેસો. Sit for five minutes.
  436. અહીં બેસો. Sit here.
  437. એ જ હશે. So be it.
  438. ખૂબ જ સુંદર. So beautiful.
  439. ખૂબ જ સુંદર. વાંકડીયા વાળ ખૂબ જ સારી દેખાય છે. So beautiful. The curly hair looks so nice.
  440. તો ચાલો થોડી મજા કરીએ. So come let’s have fun.
  441. તેથી તે કોઈ પણ હોઈ શકે છે. So he can be a somebody.
  442. સુગંધિત ફૂલો માટે ઝેર ઉમેરો flowers
  443. તેને દૂર રાખો Put that away
  444. તે લાકડી દૂર રાખો. Put that stick away.
  445. તેને અંદર જવા દો. Let him in.
  446. ચાલો દલીલ ન કરીએ. Let’s not argue.
  447. ધારો કે તમારી પાસે સમય નથી. Let’s say that you didn’t have time.
  448. ચાલો હાથ મિલાવીએ અને બધી ફરિયાદો ભૂલી જઈએ. Let’s shake hands and forget all grievances.
  449. લાંબા સમય સુધી નથી. Long time, not see.
  450. મારા હૃદયના ધબકારા વધવા માંડે છે. My heart starts throbbing.
  451. શું તમારે હવે જવું જોઈએ? Need you go now?
  452. નેબરહુડ? neighbourhood?
  453. તમારામાંથી કોઈ પણ નોકરી માટે યોગ્ય નથી. Neither of you fit for the job.
  454. તમારામાંથી કોઈને પણ પૈસા નહીં મળે. Neither of you will get money.
  455. તમારે એરપોર્ટ પર આવવાની જરૂર નથી. No need to come to the airport.
  456. કોઈ આશ્ચર્ય નથી No wonder
  457. આ વાતથી કોઈને શરમ આવી શકે તેમ નથી. Nobody can bear such an insult.
  458. તમે જે રીતે વિચારી રહ્યા છો તે રીતે કંઈ જ થયું નથી. Nothing happened the way you all think.
  459. આ મારું તૂટેલું હૃદય છે. This broken heart is mine.
  460. એક દિવસ હું આ રીતે બીએમડબલ્યુ કાર ખરીદીશ. One day, I’ll buy a BMW car like this one.
  461. માત્ર /। only.
  462. ક્ષમાપ્રાર્થી. pardonable.
  463. તે આવે ત્યાં સુધી મહેરબાની કરીને અહીં રાહ જુઓ. Please wait here until he Comes.
  464. સકારાત્મક લોકો ક્યારેય બીજાને દગો આપતા નથી. Positive people never betray others.
  465. પ્રેક્ટિસ માણસને સંપૂર્ણ બનાવે છે. Practice makes a man perfect.
  466. તેમના હાથ ઊભા કરે છે. raise their hands.
  467. બાળક તેના પિતાને જોઈને ખુશ થઈ ગયો. Seeing his father, the kid became happy.
  468. તે જાણે મરી રહી હોય તેમ રડી પડી. She cried as if she was dying.
  469. તેણે મારું જીવન બરબાદ કરી નાખ્યું છે. She has ruined my life.
  470. તે હજુ પણ તમને પ્રેમ કરે છે. She still loves you.
  471. હું તેને મદદ કરી શક્યો નહીં. I could not help you.
  472. મારી સાથે મજાક કરવાનું બંધ કરો. Stop kidding.
  473. જે જાડા માણસને મેં મારા આખા જીવનમાં ક્યારેય જોયો નથી. Such a fat man I have not seen in my entire life.
  474. સતત બકવાસ બોલતી રહે છે! Talking rubbish all the time!
  475. મને કહો, હું તમને કેવી રીતે મદદ કરી શકું? Tell me, how can I help you?
  476. પૈસા સાથે? than money?
  477. માત્ર પૂરતી છે. That’s enough.
  478. મને લાગ્યું કે હું ત્યાં લડી રહ્યો છું. I felt like I am fighting there too.
  479. ઘરગથ્થુ સામાન. the household items.
  480. વૃદ્ધ થાકી ગયો હતો. The old man tired of walking.
  481. શિક્ષકે અમને હોમવર્ક આપ્યું. The teacher gave us homework.
  482. સત્ય એ છે કે હું રીનાને પ્રેમ કરું છું! The truth is I love Reena!
  483. Even if you are man.

Leave a Comment