“I have a car” और “I am having a car” — दोनों में क्या फर्क है? वो जवाब जो आपका English Teacher नहीं दे पाया

आपने Indian English में I am having a car, I having a pen, इस प्रकार के सेंटेंस बहुत ज्यादा सुना और देखा होगा, तो हम सब ने ये
Grammer में पढ़ा रहा हुआ हैं, possession जो हैं, वो Continious नहीं होता हैं, लेकिन यहाँ पर having, यहाँ तो Contious बता रहा हैं, तो यहाँ पर इसका क्या मतलब हो जाता हैं, क्या अंतर हैं I have a car vs I am having a car. इन सब चीजों पर आज विस्तार से चर्चा करेंगे इस आर्टिकल में |

Social Media पर Indian English में इस्तेमाल किये जाने का उदाहरण –

आप नीचे देख सकते हैं, इस फोटो में, he is having a courage, Twiiter पर का हैं यह, तो यहाँ पर एक उदहारण देखिये 

यहाँ पर आप एक और देख लीजिये

russia is having investemnt

iran is having huge investment in pakistan.

तो आपने देख लिया कि सोशल मीडिया पर इसका कैसे इस्तमाल किया जाता हैं, और आपने बोल चाल में भी इस शब्द को बहुत ज्यादा सुना होगा, तो नए जो हैं, अंग्रेजी सीखने वाले होते हैं, उनके लिए यह बहुत परेशानी का सबब बनता हैं, वो जूझते हैं, इसके अलग-अलग अर्थ से |

अब आखिर अंतर क्या हैं I am having a car Vs I have a car ?

तो अगर सच-सच बताया जाएँ, तो English Grammer में I am having a car जैसे चीजों कोई जगह नहीं मतलब Tradational जो English हैं, लेकिन जैसा की मैंने बताया कि भाषा समय के हिसाब से बदलता रहता हैं,

तो अब जो English बोलने वाला हैं उनका कहना कि

अब मैं आपको दो secenerio इमेजिन करवाता हूँ, तब आपको अच्छे से यह समझ में आएगा, तो I am sure that आप अब आगे से कभी Confuse नहीं होंगे|

मान लीजिये की एक आप एक दूकान में गए मोबाइल खरीदने, आप दुकानदार से बोलेन कि भैया मोबाइल दिखाओ, तो दुकानदार ने आपको मोबाइल दिखाया अब, आप हाथ में मोबाइल लेकर के देख  रहे हैं, तभी आपके किसी दोस्त का फ़ोन आ जाता हैं, वह आपसे आपका हाल-चाल पूछता हैं, और पता नहीं कैसे, वो आपसे, पूछता हैं, कि अभी क्या हैं तेरे पास,

 तो आप कहते हैं – I am having a mobile.

अब यहाँ पर, इसका मतलब समझिये, मतलब यह मोबाइल आपका नहीं हैं, आप Temporary इसको होल्ड किये हो, तो हिंदी में इसका मतलब मतलब हो जाता हैं, मैंने अभी मोबाइल लिए हुआ हैं,

अब जब आपके पास मोबाइल हैं, पुराना वाला जो आपने मोबाइल अपने पॉकेट में रखा हुआ हैं, चूँकि उस पर आपका स्वामित्व हैं, तो आप के सकते हैं, कि I have a mobile,

तो यही अंतर होता हैं, दोनों में, मतलब कोई चीज़ चीज़ पर आपका स्वामित्व नहीं हो, और अभी आपके पास है, तो आप कह सकते हैं,

I am having a car.

I am having a mobile.

I am having a charger

I am having a manago.

और अगर किसी भी चीज़ पर आपका स्वामित्व हैं, तो आप कह सकते हैं,

I have a car

I have a mobile

I have a mango,

तो दोनों के बीच का जो अंतर हैं, वो यही हैं, अब आप पूरी तरीके से इसको समझ गए होंगे, मैं कहना क्या चाह रहा हैं, इसके बाद से, कभी भी आपको इस प्रकार के सिचुएशन में पड़ना पड़े,

“I have a car” और “I am having a car” में क्या अंतर है?

Ownership vs. Temporary possession

“I am having a car” का क्या मतलब होता है?

Temporary possession

“I am having a mango” का मतलब क्या है?

Temporary possession of mango

Photo of author

About Author

Shivani Jaiswal एक अनुभवी English Language Educator हैं जो पिछले 10 वर्षों से Hindi medium students को English Grammar सिखा रही हैं। उन्होंने KJ Somaiya College of Arts and Commerce से B.A. in English Literature किया है और EngFusionBharat के माध्यम से लाखों students को English सीखने में मदद कर रही हैं। उनका specialization है — Hindi में English Grammar को आसान भाषा में समझाना।

Leave a Comment